1 Samuel 30:22

Authorized King James Version

Then answered all the wicked men and men of Belial, of those that went with David, and said, Because they went not with us, we will not give them ought of the spoil that we have recovered, save to every man his wife and his children, that they may lead them away, and depart.

Word-by-Word Analysis
#1
וַיַּ֜עַן
Then answered
properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout,
#2
כָּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#3
אִ֤ישׁ
men
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
#4
רָ֣ע
all the wicked
bad or (as noun) evil (natural or moral)
#5
וּבְלִיַּ֗עַל
and men of Belial
without profit, worthlessness; by extension, destruction, wickedness
#6
מֵהָֽאֲנָשִׁים֮
of those
properly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively)
#7
אֲשֶׁ֣ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#8
וְיֵלֵֽכוּ׃
Because they went
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
#9
עִם
adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
#10
דָּוִד֒
with David
david, the youngest son of jesse
#11
וַיֹּֽאמְר֗וּ
and said
to say (used with great latitude)
#12
יַ֚עַן
properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause
#13
אֲשֶׁ֣ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#14
לֹֽא
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#15
וְיֵלֵֽכוּ׃
Because they went
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
#16
עִמִּ֔י
adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
#17
לֹֽא
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#18
נִתֵּ֣ן
not with us we will not give
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
#19
לָהֶ֔ם
H0
#20
מֵֽהַשָּׁלָ֖ל
them ought of the spoil
booty
#21
אֲשֶׁ֣ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#22
הִצַּ֑לְנוּ
that we have recovered
to snatch away, whether in a good or a bad sense
#23
כִּֽי
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#24
אִם
used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
#25
אִ֤ישׁ
men
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
#26
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#27
אִשְׁתּוֹ֙
his wife
a woman
#28
וְאֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#29
בָּנָ֔יו
and his children
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
#30
וְיִנְהֲג֖וּ
that they may lead them away
to drive forth (a person, an animal or chariot), also (from the panting induced by effort), to sigh
#31
וְיֵלֵֽכוּ׃
Because they went
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)

Analysis

Within the broader context of 1 Samuel, this passage highlights salvation through universal language and absolute statements. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of 1 Samuel.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of 1 Samuel Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine revelation in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources